Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.
Did you notice?
You can SEARCH IslamAwakened:
fecitque quod erat rectum in conspectu Domini et ambulavit in viis David patris sui non declinavit neque ad dexteram neque ad sinistram
And he did that which was right in the sight of the LORD, and walked in the ways of David his father, and declined neither to the right hand, nor to the left.
And he did that which was right in the sight of the LORD, and walked in the ways of David his father, and turned aside neither to the right hand, nor to the left.
And he did that which was right in the sight of the LORD, and walked in the ways of David his father, and declined neither to the right hand, nor to the left.
And he did that which was right in the eyes of Jehovah, and walked in the ways of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left.
And he did what was right in the sight of Jehovah, and walked in the ways of David his father, and turned not aside to the right hand nor to the left.
And he did that which was right in the sight of the Lord, and walked in the ways of David his father: he declined not, neither to the right hand, nor to the left.
And he did that which was right in the eyes of the LORD, and walked in the ways of David his father, and turned not aside to the right hand or to the left.
And he did what was right in the eyes of the LORD, and walked in the ways of David his father; and he did not turn aside to the right hand or to the left.
He did what the LORD considered right. He lived in the ways of his ancestor David and never stopped living this way.
He did what was right in the LORD's sight and walked in the ways of his ancestor David; he did not turn aside to the right or the left.
He practiced what the LORD considered to be right, following the example of his ancestor David, turning neither to the right nor to the left.
He did what the LORD approved and followed in his ancestor David's footsteps; he did not deviate to the right or the left.
He did right in the sight of the LORD, and walked in the ways of his father David and did not turn aside to the right or to the left.
He did what was right in the eyes of the LORD and followed the ways of his father David, not turning aside to the right or to the left.
He did what was pleasing in the LORD's sight and followed the example of his ancestor David. He did not turn away from doing what was right.
And he did that which was right in the sight of the LORD, and walked in the ways of David his father, and declined neither to the right hand, nor to the left.
He did that which was right in the eyes of Yahweh, and walked in the ways of David his father, and didn't turn aside to the right hand or to the left.
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders.
If you can help, Click here to become a Patreon:
www.patreon.com/IslamAwakened Thank you!